T's "So What?"
2008年6月18日水曜日
ナマケモノ
今朝、妻が突然「ねぇ、ナマケモノって英語でもナマケモノって言うのかなぁ...」と訊くので、調べてみました。
ナマケモノは英語では「sloth」、怠惰とか無精と云う意味もあります。ちなみに中国語では「樹懶」で懶は怠け者という意味の漢字です。
さらにミツユビナマケモノの学名「Bradypodidae」はslow footを意味するラテン語の造語だそうです。
世界中の人にウスノロとか怠け者だと思われているんですね。
写真はジュネーブの朝焼け。Canon EOS 30Dで撮影。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿