T's "So What?"
2008年6月12日木曜日
had better
中学の英語で「had better」は「〜した方が良い」と習いました。
以来ずっと使っていたのですが、今日同僚に「had betterはすごく強い言い方だからよした方が良いですよ」と注意されました。調べてみると確かに「〜しなさい、しないとヒドい目に合うぞ」と云った脅しのようなニュアンスがあると書いてあります。知らなかった!今まで上司にとかも平気で「had better」を使っていたぞ。
知らないことが一番恐ろしい。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿